མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་མདོར་བསྡུས།
མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་མདོར་བསྡུས།
མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་མདོར་བསྡུས་ནི། ཧཱུྃ། དངོས་འབྱོར་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་པའི། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་རྫས་ཀྱིས། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་ཚོགས་མཆོད། །བཞེས་ནས་དམ་སྐོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་སརྦ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་རཱུ་པ་ཤབྡ་གནྡྷེ་ར་ས་སྤརྴེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་མཆོད་ཅིང་། ཧཱུྃ། བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་འཕྲུལ་ས་གསུམ་ཁྱབ་པར་སྣང་། །ལས་དང་ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་ཐོགས་མེད་སྩོལ། །མཁའ་འགྲོ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད་ལ། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་མ་ཚང་དང་། །གང་ཡང་ནུས་པ་མ་མཆིས་པ། །འདིར་ནི་བགྱི་བ་གང་ནོངས་པ། །དེ་ཀུན་ཁྱོད་ཀྱིས་བཟོད་མཛད་རིགས། །ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལཱ་ཡ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ་སོགས་ནས། ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་མེ་མུཉྩ། ཌཱ་ཀི་ནཱི་བྷ་ཝ། མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿ ཞེས་ནོངས་པ་བཤགས་སོ།

供奉赞颂忏悔简要
供奉赞颂忏悔简要
供奉赞颂忏悔简要如下：吽，以实物及意识所变现的，外内密三种供养物，供养智慧空行诸尊众，请受纳后圆满誓言赐成就。嗡萨尔瓦嘎纳达基尼萨帕里瓦拉班杂阿尔康巴当普贝度贝阿洛给根德内威迪雅夏达如巴夏达根德拉萨萨尔谢扎提查梭哈（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་རཱུ་པ་ཤབྡ་གནྡྷེ་ར་ས་སྤརྴེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ sarva jñāna ḍākinī saparivāra vajra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedyā śabda rūpa śabda gandhe rasa sparśe pratīccha svāhā，梵文天城体：ॐ सर्व ज्ञान डाकिनी सपरिवार वज्र अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्या शब्द रूप शब्द गन्धे रस स्पर्शे प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ జ్ఞాన డాకినీ సపరివార వజ్ర అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్యా శబ్ద రూప శబ్ద గన్ధే రస స్పర్శే ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡一切智慧空行母及眷属金刚水香花灯食味声色触请接受吉祥，汉语拟音：om sarwa jiana dakini sabariwara benza argam badam bupe dupe aloke gende naiwidiya shabda rupa shabda gende rasa shashe tratitsa soha）。玛哈班札阿弥达拉塔巴林塔卡嘻（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：mahā pañca amṛta rakta baliṃ ta khā hi，梵文天城体：महा पञ्च अमृत रक्त बलिं त खा हि，梵文泰卢固体：మహా పఞ్చ అమృత రక్త బలిం త ఖా హి，汉语字面意义：大五甘露血肉食子请享用，汉语拟音：maha bentsa amrita rakta balin taka hi）。如是供养。
吽，善逝诸佛身语意功德，事业神变遍满三界中，授予事业智慧无碍成就，赞颂空行聚集坛城诸尊。如是赞颂。
未获得、不圆满，以及一切无能力，于此所作诸过失，祈请一切尊宽恕。嗡班杂达基尼萨玛雅玛努巴拉雅（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལཱ་ཡ，梵文拟音：oṃ vajra ḍākinī samaya manu pālāya，梵文天城体：ॐ वज्र डाकिनी समय मनु पालाय，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర డాకినీ సమయ మను పాలాయ，汉语字面意义：嗡金刚空行母誓言守护，汉语拟音：om benza dakini samaya manu palaya），班杂达基尼特诺巴提夏等，直至达基尼玛美门匝，达基尼巴瓦，玛哈萨玛雅萨埵阿（藏文：བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ་སོགས་ནས། ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་མེ་མུཉྩ། ཌཱ་ཀི་ནཱི་བྷ་ཝ། མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿ，梵文拟音：vajra ḍākinī tve no pa tiṣṭha... ḍākinī mā me muñca, ḍākinī bhava, mahā samaya satva āḥ，梵文天城体：वज्र डाकिनी त्वे नो प तिष्ठ... डाकिनी मा मे मुञ्च, डाकिनी भव, महा समय सत्व आः，梵文泰卢固体：వజ్ర డాకినీ త్వే నో ప తిష్ఠ... డాకినీ మా మే ముఞ్చ, డాకినీ భవ, మహా సమయ సత్వ ఆః，汉语字面意义：金刚空行母请住..空行母勿舍我，成为空行母，大誓言萨埵阿，汉语拟音：benza dakini teno batishta... dakini mame muntsa, dakini bawa, maha samaya satva ah）。如是忏悔过失。


། །།
མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་མདོར་བསྡུས།

供奉赞颂忏悔简要
供奉赞颂忏悔简要


